วธ.หนุนเปลี่ยน Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakhon

วธ.หนุนเปลี่ยนชื่อ Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakhon ชี้สื่อความเป็นเมืองหลวงครบทุกมิติ มีความหมายเชิงวัฒนธรรม เป็นชื่อที่ ร.1 พระราชทาน เตรียมใช้คำทับศัพท์ กรุงเทพมหานคร ติดต่อเครือข่ายวัฒนธรรมในต่างประเทศ

16 ก.พ.2565 – จากกรณีที่คณะรัฐมนตรี (ครม.) มีมติเห็นชอบร่างประกาศสำนักนายกฯ กำหนดชื่อประเทศ ดินแดนเขตการปกครอง และเมืองหลวง ตามที่ราชบัณฑิตยสภาเสนอ แก้ไขชื่อเมืองหลวงภาษาอังกฤษจาก Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok ) โดยเก็บชื่อเดิมไว้ในวงเล็บนั้น ล่าสุด นายอิทธิพล คุณปลื้ม รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม (วธ.) กล่าวว่า การเห็นชอบดังกล่าวถือเป็นการปรับชื่อเรียกของเมืองและชื่อของประเทศต่างๆให้เป็นปัจจุบัน ซึ่งชื่อกรุงเทพมหานคร ราชบัณฑิตยสภาได้มีการเสนอให้สามารถใช้ได้อย่างเป็นทางการคือ กรุงเทพมหานคร หรือใช้ Bangkok ได้เหมือนเดิม โดยให้ดูความเหมาะสมในการใช้ 

ในส่วนของ วธ.ได้ให้ความเห็นสนับสนุนการใช้ชื่อกรุงเทพมหานครเพราะ มองว่า ชื่อเมืองหลวงของไทยในภาษาอังกฤษ  Bangkok ส่วนใหญ่จะใช้เป็นในเรื่องงานภาพยนตร์ งานประชาสัมพันธ์ต่างๆ มีภาพลักษณ์ที่หลากหลาย แต่คำว่า กรุงเทพมหานคร เป็นคำทับศัพท์ ชื่อจะหมายถึงความเป็นเมืองหลวงและความเป็นเมืองที่มีความครบในทุกมิติของความเป็นเมืองหลวงของประเทศ

นายอิทธิพล กล่าวว่า  ในแง่มุมของศิลปวัฒนธรรม เห็นว่า การใช้คำว่า กรุงเทพมหานคร สามารถบ่งบอกได้ชัดเจนกว่าในมุมของวธ.จะส่งเสริมในแง่ของการใช้คำทับศัพท์ว่า กรุงเทพมหานครมากขึ้น เพราะมหานคร หมายถึงความมีเจริญครบทุกด้าน และมีความหมายในเชิงวัฒนธรรมอยู่ด้วย

ส่วนคำว่า Bangkok จะเรียกทับศัพท์กันมาที่ชาวต่างประเทศเรียกกัน แต่จริงๆ แล้วชื่อที่รัชกาลที่ 1 ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทาน เป็นชื่อที่มีความงดงาม ไพเราะ และสวยงามมาก และ วธ.จะนำไปรณรงค์ต่อยอดการใช้ต่อไป

” ก่อนที่จะมีการเสนอ ครม. ตนมีความเห็นว่า ครั้งนี้จะเป็นการเปลี่ยนชื่อเมืองหลวงโดยสิ้นเชิงหรือไม่ ก็ได้รับการยืนยันและสอบถามไปยังราชบัณฑิตยสภาว่า สามารถจะใช้คำเดิมBangkok  กับกรุงเทพมหานครด้วยกันได้ ซึ่งก็อยู่ในความหมายที่จะใช้ด้วย ในมุมของ วธ.เห็นว่ามีความเหมาะสมที่นำมาใช้ทับศัพท์ ต่อไป วธ.ก็จะใช้คำว่ากรุงเทพมหานครมากกว่าคำว่า Bangkok ทั้งการติดต่อกับเครือข่ายวัฒนธรรมในต่างประเทศ หรืองานที่ใช้ภาษาอังกฤษจะใช้คำทับศัพท์ว่า กรุงเทพมหานคร ไม่ได้บังคับ สามารถใช้ได้ 2 คำ เป็นจุดที่ดีที่สามารถใช้ได้ เป็นทางเลือก ซึ่งเป็นจุดดี เพราะบางคนอาจจะติดภาพลักษณ์คำว่า บางกอกแดนเจอรัส” รมว.วธ. กล่าว

เพิ่มเพื่อน

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

รมว. ปุ๋ง ชวนเที่ยวงาน‘อาหารไทยถิ่น กินด้วยภูมิปัญญา’ ครั้งแรกเปิดตัวโลโก้-เพลง Thailand Best Local Food

2 ก.ค.2567 - นางสาวสุดาวรรณ หวังศุภกิจโกศล รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กล่าวว่า กระทรวงวัฒนธรรม (วธ.)

สืบสานงานศิลป์ 2 แผ่นดิน ศิลปกรรมสยาม

เนื่องในวโรกาสมหามงคล 72 พรรษา พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรรามาธิบดีศรีสินทรมหาวชิราลงกรณ พระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว ชมรมพุทธศิลป์ศิมาลัยทรงธรรม วัดศิมาลัยทรงธรรม กลุ่มศิลปาศรี ร่วมกับกระทรวงวัฒนธรรม (วธ.)  จัดแสดงนิทรรศการศิลปกรรมเฉลิมพระเกียรติ

บรรพชาอุปสมบท-บวชชีพรหมโพธิ ปฏิบัติธรรมสังเวชนียสถาน ถวายเป็นพระราชกุศล

วธ.ร่วมกับวัดสุวรรณภูมิพุทธชยันตี จัดบรรพชาอุปสมบทและบวชชีพรหมโพธิ เดินทางไปปฏิบัติธรรม - ศึกษาพุทธประวัติ ณ พุทธสังเวชนียสถานอินเดีย - เนปาล

ยอดชมมหรสพสมโภช เฉลิมพระเกียรติฯ 5 วัน 5 แสนคน

16 ก.ค.2567 - นางยุพา ทวีวัฒนะกิจบวร ปลัดกระทรวงวัฒนธรรม กล่าวว่า รัฐบาล โดยกระทรวงวัฒนธรรม (วธ.) บูรณาการความร่วมมือกับกระทรวงต่างๆ หน่วยงานรัฐ เอกชนและเครือข่ายวัฒนธรรมจัดงานมหรสพสมโภช เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว

'วันอาสาฬหบูชา' เปิดพื้นที่อนุรักษ์วิถีแห่งศรัทธา

วันอาสาฬหบูชา ขึ้น 15 ค่ำ เดือน 8 ปีนี้ ตรงกับวันที่ 20 กรกฎาคม 2567  ถือเป็นวันสำคัญทางพระพุทธศาสน อาสาฬหบูชา ย่อมาจากคำว่า "อาสาฬหปูรณมีบูชา" แปลว่า "การบูชาในวันเพ็ญเดือนอาสาฬหะ" อันเป็นเดือนที่ 4 ตามปฏิทินของประเทศอินเดีย ตรงกับวันเพ็ญ เดือน 8 ตามปฏิทินจันทรคติของไทย มักตรงกับเดือน ก.ค. หรือ