ศาลมาเลเซียตัดสินว่าชาวคริสต์สามารถใช้คำว่า “อัลเลาะห์” ในการเผยแพร่สื่อต่างๆ ได้ หลังจากศาลมีคำสั่งห้ามชาวคริสต์ใช้คำนี้มานับสิบปีจนเกิดเป็นความตึงเครียดทางศาสนา
คดีความขัดแย้งเรื่องการใช้คำว่า “อัลเลาะห์” หรือพระเจ้าในภาษาอาหรับ เริ่มขึ้นเมื่อ 13 ปีก่อน เมื่อเจ้าหน้าที่ยึดหนังสือศาสนาที่ใช้ภาษามาเลย์ท้องถิ่นจากผู้นับถือศาสนาคริสต์คนหนึ่งที่สนามบินกรุงกัวลาลัมเปอร์ โดยระบุว่าหนังสือเหล่านี้ใช้คำว่า “อัลเลาะห์”
หญิงที่โดนยึดหนังสือชื่อจิล ไอร์แลนด์ ลอว์เรนซ์ บิล เธอเป็นสมาชิกของกลุ่มชนพื้นเมือง ยื่นฟ้องต่อศาลให้พิจารณายกเลิกคำสั่งของศาลเมื่อปี 2529 ที่ห้ามชาวคริสต์ใช้คำว่าอัลเลาะห์ในการตีพิมพ์เอกสารเผยแพร่ต่างๆ
หลังเลื่อนการตัดสินมาหลายครั้ง ในที่สุดศาลสูงกรุงกัวลาลัมเปอร์มีคำตัดสินเมื่อวันพุธที่ 10 มีนาคม เข้าข้างหญิงคนนี้ โดยระบุว่าเธอมีสิทธิ์ที่จะไม่ถูกเลือกปฏิบัติต่อพื้นฐานความเชื่อของเธอ
อันโน ซาเวียร์ ทนายความของหญิงคนนี้เผยกับเอเอฟพีว่า ผู้พิพากษาตัดสินด้วยว่า คำสั่งห้ามคริสเตียนใช้คำว่า “อัลเลาะห์” ไม่ชอบด้วยกฎหมายและขัดกับรัฐธรรมนูญ รัฐธรรมนูญมาเลเซียเขียนรับรองเสรีภาพในการนับถือศาสนา
คริสเตียนในมาเลเซียอ้างว่าพวกเขาใช้คำว่าอัลเลาะห์มาแล้วหลายร้อยปี แต่เจ้าหน้าที่มาเลเซียโต้แย้งว่า การใช้คำว่าอัลเลาะห์ในสื่อสิ่งพิมพ์ที่ไม่ใช่ของมุสลิม จะทำให้มุสลิมสับสนและอาจเป็นการชักชวนให้มุสลิมเปลี่ยนมานับถือศาสนาคริสต์
ความขัดแย้งเรื่องการใช้คำว่าอัลเลาะห์ในมาเลเซียที่เป็นข่าวดังเกิดขึ้นในปี 2557 โดยศาลสูงไม่รับคำร้องของศาสนจักรคาทอลิกในมาเลเซียที่ยื่นต่อศาลว่าพวกเขามีสิทธิใช้คำว่า “อัลเลาะห์” ในการตีพิมพ์หนังสือพิมพ์คาทอลิกฉบับภาษามาเลย์.
เมื่อวานคุยเล่น เรื่องลูกพรรคเพื่อไทย ร้องขอให้ "นายใหญ่" ส่งเมีย "คุณหญิงพจมาน" มาเป็น "ขอนไม้ดุ้นใหม่" ของพรรค ให้ลูกกบ-ลูกเขียดในพรรคได้เกาะ วันนี้ ขอคุยซีเครียดซักนิด |
อนาคต 'คนนินทาเมีย' |
'โควิดคลาย-โรคอิจฉาคุ' |
ไทย"เหนือคาดหมาย"เสมอ |
วิสัยทัศน์"อินทรี-อีแร้ง" |
"การ์ดเชิญ"๒๑ ตุลา. |
เปิดประเทศ"เปิดตรงไหน?" |