นวนิยายเรื่องสุดท้ายของ 'กาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ' ได้รับการตีพิมพ์

AFP

สิบปีหลังจากการเสียชีวิตของนักเขียนรางวัลโนเบลชาวโคลอมเบีย-กาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ เพิ่งมีการตีพิมพ์ผลงานนวนิยายที่ไม่มีใครเคยรู้จักมาก่อน นวนิยายเรื่อง ‘En agosto nos vemos’ เบื้องต้นจะตีพิมพ์เป็นภาษาสเปนเท่านั้น แต่จะมีการแปลอีกหลายภาษาภายในเดือนนี้

หนังสือนวนิยายเล่มนี้เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับผู้หญิงชื่อ ‘อานา มักดาเลนา บาค’ ซึ่งเดินทางไปที่หลุมศพแม่ของเธอบนเกาะแคริบเบียนในเดือนสิงหาคมของทุกปี ในการเดินทางแต่ละครั้งเธอได้ใคร่ครวญเรื่องราวชีวิตของตนเอง และทิ้งชีวิตครอบครัวไว้ชั่วคราวเพื่อสัมผัสประสบการณ์ผจญภัยที่เร้าอารมณ์กับคนแปลกหน้า

การ์เซีย มาร์เกซ หรือที่รู้จักกันในชื่อเล่น ‘กาโบ’ เคยอ่านบทแรกของนวนิยายเรื่องนี้ต่อสาธารณะเมื่อปี 1999 แต่เขาไม่ได้ตีพิมพ์ผลงาน เนื่องจากเขายังไม่พอใจกับมันมากนัก แต่ได้มอบต้นฉบับเวอร์ชันต่างๆ ให้กับญาติของเขาแทน โรดริโกและกอนซาโล การ์เซีย บาร์ชา-ลูกชายทั้งสองของเขากล่าวเมื่อวันอังคารที่งานแถลงข่าวออนไลน์ในสเปนว่า พ่อของพวกเขาล้มเลิกการเขียนนวนิยายเล่มนี้ และกล่าวถึงมันว่าเป็นงานที่ “โสมม”

ผู้เชี่ยวชาญด้านวรรณกรรมที่อ่านชิ้นส่วนของนวนิยายเรื่องนี้แล้ว ในที่สุดก็โน้มน้าวให้รวบรวมต้นฉบับเป็นนวนิยายฉบับสมบูรณ์และตีพิมพ์ กอนซาโล การ์เซีย บาร์ชากล่าว เขาคาดเดาว่าพ่อของเขาไม่ได้คิดถึงตอนจบของนวนิยายก่อนจะเสียชีวิต มันเป็น “งานโบราณคดี” ที่รวบรวมเวอร์ชันต่างๆ ไว้ด้วยกัน เขาบอก แต่ในแง่นวนิยาย เรื่องนี้ “เสร็จสมบูรณ์” ด้วยตัวมันเองแล้ว

การ์เซีย มาร์เกซป่วยหนักและสูญเสียความทรงจำในช่วงบั้นปลายชีวิต เห็นได้ชัดว่าความป่วยไข้ของเขาได้บดบังทัศนะเกี่ยวกับนวนิยายเรื่องสุดท้ายของเขาด้วย กอนซาโล-ลูกชายของเขากล่าว เมื่ออ่านต้นฉบับของผู้เป็นพ่อแล้ว เขาและพี่ชายเกิดความรู้สึกว่า “กาโบไม่เพียงแต่สูญเสียความสามารถในการเขียน แต่เขายังสูญเสียความสามารถในการอ่านด้วย” รวมทั้ง “ความสามารถในการตัดสินเกี่ยวกับงานของเขาเองด้วย”

วันที่ตีพิมพ์นวนิยายเรื่องนี้ถูกเลือกให้ตรงกับวันคล้ายวันเกิดของกาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ ซึ่งมีอายุครบ 97 ปีในวันที่ 6 มีนาคม ผู้เขียน ‘One Hundred Years of Solitude’ (หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว) และ ‘Love in the Time of Cholera’ (รักเมื่อคราวห่าลง) เสียชีวิตเมื่อวันที่ 17 เมษายน 2014

ตามข้อมูลของสถาบันวัฒนธรรม Instituto Cervantes การ์เซีย มาร์เกซนับเป็นนักเขียนภาษาสเปนที่มีการแปลมากที่สุดนับตั้งแต่ต้นศตวรรษที่ 21 และในปีนี้ค่ายสตรีมมิง Netflix กำลังจะเปิดตัวซีรีส์ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากผลงานชิ้นเอกของเขา นั่นคือ ‘One Hundred Years of Solitude’.    

เพิ่มเพื่อน

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

'หมอยง' ปลื้มผลงานวิจัยวัคซีนอีกเรื่อง ได้ตีพิมพ์วารสารระดับโลก

ศ.นพ.ยง ภู่วรวรรณ หัวหน้าศูนย์เชี่ยวชาญเฉพาะทางด้านไวรัสวิทยาคลินิก ภาควิชากุมารเวชศาสตร์ คณะแพทยศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โพสต์ข้อความผ่านเฟซบุ๊กว่า โควิด 19 วัคซีน